Maps (Apple) aplikazioan dauden herri eta hirien izenak zuzentzen

0
160
Publizitatea

Egun hiri edo herri bat topatzeko gehien erabiltzen den aplikazioa Google Maps da, Applek aldiz, badu bere aplikazio berezia, Maps (ingelesez). Google Maps oso ondo dago, informazio asko ematen du, baina arazo bat du, nabigatzaile batetik hiri edo herri bat topatzerakoan, emaitza oso desberdina izango da nabigatzailea euskaraz konfiguratuta dugun edo ez, hau da, adibidez, nabigatzailea euskaraz konfiguratuta badugu (hemen ikusi nola konfiguratu) eta Google Maps-en Getaria topa nahi badugu, emaitza Getaria izango da, aldiz, gazteleraz konfiguratuta badugu, emaitza “Guetaria” izango da, horrela izen guztiekin.

Hau nabigatzaile batetik, mugikorretik egiten badugu berdin gertatuko da, euskaraz badugu Getaria, gazteleraz, “Guetaria”.

Zer gertatzen da iPhone edo iPad, Macbook Pro… Applen gailuekin kontrakoa gertatzen da, Getaria topatzen badugu, Getaria agertuko zaigu, berdin da gailua euskaraz, ingelesez edo txinoz erabiltzen badugu, ez du herria edo hiriaren izena aldatuko.

Gertatzen dena da, oraindik izenak ez daudela guztiz ondo konfiguratuta, aplikazioan oraindik irakur daitezke izen batzuk gazteleraz idatzita. Hau ikusita, duela gutxi, Applen enpresarekin kontaktuan jarri nintzen izenak zuzentzeko, euskaraz jartzeko. Momentuz, Gernika, Deba, Mutriku izenak aldatu dira. Zuzenketak egiten jarraitzen ari naiz, azkenak hauek izan dira:

 

  • Lehen: Azcoitia
  • Orain: Azkoitia
  • Azken eguneraketa: 2018-11-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Lehen: Arechavaleta
  • Orain: Aretxabaleta
  • Azken eguneraketa: 2018-11-08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Lehen: Ondárroa
  • Orain: Ondarroa
  • Azken eguneraketa: 2018-10-28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Idatzi zure iruzkina edo zalantza

Please enter your comment!
Please enter your name here

Gune honek Akismet erabiltzen du Spam diren mezuak ezabatzeko. Jakin ezazu nola prozesatzen diren iruzkin-datuak.